Joshua 6:3
DouayRheims(i)
3 Go round about the city all ye fighting men once a day: so shall ye do for six days.
KJV_Cambridge(i)
3 And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
JuliaSmith(i)
3 And encompass the city all ye men of war, and surround the city one time: so shalt thou do six days.
JPS_ASV_Byz(i)
3 And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.
ReinaValera(i)
3 Cercaréis pues la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez: y esto haréis seis días.
Indonesian(i)
3 Engkau dan tentaramu harus berbaris mengelilingi kota itu sekali sehari selama enam hari.
ItalianRiveduta(i)
3 Voi tutti dunque, uomini di guerra, circuite la città, facendone il giro una volta. Così farai per sei giorni;
Lithuanian(i)
3 Visi kariai turi apeiti aplink miestą kas dieną po vieną kartą. Taip darykite šešias dienas.
Portuguese(i)
3 Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, contornando-a uma vez por dia; assim fareis por seis dias.